25.5.09

I did it, i won!




Hoje vou adormecer a rir!
Já não é novidade para ninguém que sou uma sapatólica inveterada, incorrigível e outras tantas coisas começadas por i! Pois.
Só que a partir de hoje sou uma um bocadinho menos anónima porque ganhei este concurso de fotografia.
E o prémio, perguntam vocês? O prémio, tcharan, são sapatos. 200€ inteirinhos em sapatos!
Preparem-se portanto para novas fotos, que elas vão chegar! E vocês sabem, eu cumpro as minhas promessas.

---

Today i'm going to bed with a smile on my face!
It's no news to anyone that i'm a severe shoeholic! Right.
But from now on, i'll be a little less anonymous one just because i won this photography contest.
And what about the prize, you ask? The prize, ratatatata, are shoes. 200€ in shoes!
Get ready, then, for more feet photos, because they'll arrive! And you know, i usally keep my promises.

24.5.09

Coimbra



Há sítios onde gosto sempre de voltar.
Não sei se por ter ido lá nascer, se por ter lá vivido entre os 17 e os 18 anos (e das boas recordações que tenho desses primeiros momentos de liberdade pura), ou se por sempre ter ouvido os meus pais falar com tantas saudades, ou se calhar por todos os motivos juntos, Coimbra é um deles.
Da tarde de sábado trouxe um set de fotografias para o flickr, algumas compras sobre as quais falarei depois, a pena de não ter comprado o lindo, caro e antigo taleigo da foto e o desejo de lá voltar em breve.

---

There are some places where i always love returning to.
I don't know wether if it's because i was born there or if it's because i lived there between my 17 and 18 years old (with all the good memories i keep from those first moments of pure freedom), or even if it's because my parents always reminded the city with such a nostalgic tone, or maybe for all those reasons altogether, but Coimbra is one of those places.
From saturday afternoon i kept the pictures set on flickr, some things i bought and about which i'll talk later, the sorrow for not buying the beautiful vintage patchwork bag in the picture and the wish of returning there soon.

20.5.09

Cooler shop update


Há novidades na loja! Todos os colares são exemplares únicos, quer pela conjugação cromática, quer pelo botão vintage que fecha cada um deles.
Se estiverem interessados numa encomenda personalizada podem contactar-me através do mail da loja: rita.cooler@gmail.com.

---

There's new stuff at the shop! All the necklaces are one of a kind pieces, not only by the chromatic conjugation but also by the vintage button that closes each one of them.

If you're interested in a custom order you can contact me at
rita.cooler@gmail.com and i'll be happy to do it.

14.5.09

The comeback


A Camp, Stronger than jesus

It's a riddle how lovers can stay alive.
That we bloom and breathe and multiply.

30.4.09

♥7(+3)=10


I'll be out for the weekend celebrating priceless love and life itself.
Lots of that for you all. In green!

28.4.09

The Shop


A loja cooler está oficialmente aberta e tem uma promoção:
quem efectuar compras até ao dia 15 de Maio terá 10% de desconto na próxima compra

(o desconto será válido apenas numa compra até ao final de 2009).

Para qualquer assunto relacionado com a loja, podem enviar-me um e-mail para:
rita.cooler@gmail.com. Fico à espera de visitas, opiniões e comentários!

--
-

Cooler shop is now officially open and has an opening bonus:
buying until May 15th will give you 10% off the next time
(valid only for one purchase until the end of 2009).
For any subject shop related, you can e-mail me to rita.cooler@gmail.com.
I'll be waiting for your visit, opinion and comments!

5.4.09

Breaking the habit



Sempre gostei muito de andar a pé. Mas ultimamente, por múltiplos e variados motivos, isso não tem sido possível e não me tenho mexido tanto como gostaria.
O meu trabalho a sério e o meu outro trabalho
(quase-a-sério) – cooler/wooler, requerem muita concentração e que esteja sentada por longos períodos de tempo, de tal forma que por vezes só me dou conta de que o dia está quase no fim quando a luz começa a ser insuficiente.
Este fim de semana, decidida a quebrar esse ciclo de comportamento sedentário, dei vários (muito) longos passeios e descobri sítios que não conhecia, apesar de estarem mesmo debaixo do meu nariz.
As minhas pernas doem, é verdade, mas decidi que vou continuar a dá-los (aos passeios) e estou até a pensar comprar uma bicicleta e um capacete, já que agora conheço os sítios perfeitos para andar nela!

ps: 1. O colar na primeira foto é o meu último protótipo e ainda não tem nome.

2. Se quiserem estar a par das novidades, quando as houver, podem adicionar-me no facebook e no twitter.

---

All of my life i've been used to walking a lot. But lately, for a great number of reasons, i'm not moving as often as i wished.

My real job and my other (almost real) job – cooler/wooler, require great concentration and sitting for long periods, and i sometimes only notice that the day is almost over when the light starts fading.
This weekend i decided to break that cicle of sedentary behaviour and took some long walks and discovered some great places i didn't know of.
My legs ache, it's true, but i've decided that i'm going to keep doing it and i'm even thinking of buying a bike and a helmet, cause now i know the perfect places to ride it!

ps: 1.
The first picture is my latest prototype and has no name yet.
2. If you want to keep up with me more often you can add me in
facebook and twitter.

2.4.09

Close your weary eyes until the wintertime


Weary sun, sleep tonight, go crashing into the ocean
Cut the line that ties the tide and moon, ancient and blue
We take our empty hearts and fill them up with broken things
To hang on humming wire like cheap lamps down a dead end street
Close your weary eyes until the wintertime
And every time we turn away it hits me like a tidal wave
I would change for you but, babe, that doesn't mean I'm gonna be a better man
Give the ocean what I took from you so one day you could find it in the sand
And hold it in your hands again

Cold ways kill cool lovers
Strange ways we used each other
(...)
Sleep all summer, covered by The National + St. Vincent

This song made my day today.

29.3.09

These days


I guess i would be a lot happier if i could evolve into a more strong, determined and affirmative person, but the truth is i don't really know how to do that and i wish i had a trained recipe to get there.
I often get disappointed at people because i set my expectations too high and i sometimes need getting away from everybody for a while to get things in perspective, and also to be able to forgive and forget.
The most amazing thing is that, in most cases, the causers of disappointment don't even get it. Which takes me to thinking that it must be my fault and in the future i must be (even) more selective, less tolerant and less available towards people that are completely self-centered, selfish and senseless.
These days i'm doing what i can to accomplish that.
But not all are bad news: i've also been working on this and you'll soon hear/learn more about it.

21.3.09

Serpentina by cooler




A serpentina é outro dos novos colares da minha marca de verão cooler.
É executado em malha de jersey de algodão e em crochet com fio 100% algodão e fecha com um botão vintage de madeira.
Podem ver mais aqui.

---

Serpentina is another one of the new necklaces from my summer brand cooler.
It's made of jersey cotton and 100% cotton thread crochet and closes with a wood vintage button.
You can see more here.

18.3.09

I did it, short!


I've cut more than half of my hair and haven't regretted it yet.
It's incredible what a (great) haircut can do.
Cut you hair, just do it!

17.3.09

Who sees the light?


Duas regras a ter bem presentes:
1. aquila non capit muscas (a águia não se entretém a apanhar moscas)
2. gasta as tuas palavras com quem realmente as merece

---

Two rules that i must keep in mind:
1. aquila non capit muscas (the eagle doesn't waste time catching flies)
2. use your words with the ones who really deserve them

16.3.09

I'm cooler


Com esta inesperada vaga de calor (que mais se assemelha a verão do que a primavera), resolvi mostrar um dos modelos dos colares em que tenho andado a magicar.
Chama-se loop e é um colar multifuncional que pode ser usado de várias formas, com diversos comprimentos à medida do gosto de quem o usar.
Pode usar-se na versão comprida, dupla, ou tripla (por exemplo nas manhãs/noites mais frias) e é uma das peças da minha marca de primavera/verão cooler.
Podem ver mais aqui.

---

With this sudden and unexpected heat (that most resembles summer than spring), i've decided to show you one of the necklace models in which i've been working on.
It's called loop and it's a multi-functional necklace that can be worn in several ways and lengths according to the owner's will.
It can be worn in the long, double or treble version (for instance in cold mornings/evenings) and it's one of the pieces from my spring/summer brand, cooler.
See more here.

11.3.09

3




Podia escrever aqui todas as baboseiras que normalmente se escrevem acerca dos filhos, mas não vou fazê-lo porque sou demasiado humana (com tudo o que isso tem de bom e de mau) para a perfeição. E como não sou uma pessoa perfeita, também não sou uma mãe perfeita, mas sou de longe melhor mãe do que alguma vez pude imaginar conseguir ser, apesar de tudo. Porque me esforço. É um wip permanente, perene. E isso custa todos os dias. Muito. E a vida real da maternidade não é aquela coisa melosa de que muita gente fala e apregoa como se fosse verdade.
Decidi há algum tempo deixar de acompanhar a vida de pessoas que insistem em mostrá-la sem falhas, erros, enganos – o que lhe queiram chamar – porque ficava a sentir-me uma incapaz perante tanta perfeição junta.
Não, não se tem paciência, nem se consegue fazer bem, nem estar 100% disponível todos os dias. Falha-se. Falha-se muito e aprende-se com isso.
É enriquecedor? É. Torna-nos pessoas melhores? Sim. Mas exige que muitas vezes se vá buscar forças onde parece não haver e há dias em que é extenuante e que se pensa "mas onde é que eu estava com a cabeça quando me meti nisto?"... Acho que não deve haver nenhum pai nem mãe que nunca tenha pensado nisso durante pelo menos um micro-segundo!
Mas depois olho para ela e penso em tudo o que aprendi nestes três anos e nas minhas características rombas que conseguiu tornar mais suaves. E na sorte que tenho em ter uma filha perfeita, inteligente e tão alegre.
Será redundante dizer que cresceu. Num instante. E que tenho saudades de quando era bebé, apesar de ainda não ser grande – apesar de todas as noites sem dormir, da exaustão, de alturas de quase desespero – porque me lembro do abandono em que dormia ao meu colo e era a minha bebé, porque agora sei que devia ter aproveitado melhor.
Porque cresceu, num instante. E a partir de agora vai deixando de ser minha de dia para dia, cada vez mais independente e autónoma, cada vez mais depressa.
E eu, cada vez com mais cabelos brancos e a sentir o tempo a passar por mim, cada vez mais depressa, vou gostar de olhar para ela e pensar que fiz alguma coisa bem.

10.3.09

What's broken can't always be fixed


I have not enough words to say how much i love Jens Lekman songs and lyrics.
Yesterday, while listening to my mp3 player in shuffle mode (when walking back home), i stopped walking when i heard this one.
As i kept singing it today i thought you should listen to it too.

9.3.09

People are like songs


People are like songs, it's true
Some seem dull at first, but then they grow on you
Me, i’m like "Can’t get you out of my head"
Annoying at times, but I make you want to dance
Hello Saferide, I Wonder Who Is Like This One

5.3.09

Going green


Ainda em fase de protótipo, e com alguns ajustes a fazer, este modelo de colar multifuncional tem fortes probabilidades de passar a estar à venda em breve.
Faço, desfaço, refaço, pondero, desmancho, refaço. Em loop, até acertar.
Ando assim, a planear novidades para dias menos frios.

---


Yet in a prototype basis and with some adjustments to make, this model of multi-functional necklace faces strong possibilities of being available for sale soon.

I make, then undo, then redo, ponder, then undo, then redo. In loop, until i get it right.
That's what i'm doing, planning new things for less cold days.

25.2.09

24.2.09

Elvis + John = ♥


Elvis Perkins in Dearland, While you were sleeping

Há cerca de duas semanas descobri este Elvis. Parece a versão revista e actualizada do John Lennon com os óculos redondos e é (era) filho de Anthony Perkins, o actor (não sei já ouviram falar dele?).
Com dois ícones a apadrinhar podia sair disparate, mas não. O disco chama-se
Elvis Perkins in Dearland e recomendo vivamente.

---

A couple of weeks ago, i discovered this
Elvis. He looks like the nowadays version of John Lennon with the round glasses and is (was) Anthony Perkins – the actor – son (ever heard of him?).
With two icones supporting him it could have been very easy to disappoint, but he didn't. The record is called
Elvis Perkins in Dearland and i strongly recommend it.