22.6.09

The raffle



Hoje de manhã, eu e a minha assistente mini, pegámos num dos taleigos cá de casa e fizémos o sorteio por entre os nomes da caixa de comentários e a feliz contemplada foi a Vera, que vai receber um colar!
[Foi uma coincidência engraçada, uma vez que há uns meses eu ganhei um conjunto de postais que ela sorteou!]

É curioso perceber as diferentes posturas dos leitores do blog: há aqueles que gostam que eu saiba que passam por aqui e aqueles que, apesar de visitantes assíduos, são tão tímidos (acho que só pode ser essa a explicação) que nem quando ofereço uma prenda estão dispostos a deixar o anonimato.
Muito obrigada pelas visitas a todos, invisíveis inclusivé. Fazem com que isto não seja apenas uma extensão do meu umbigo e que eu perceba que o que vou escrevendo, fazendo e divulgando aqui não fica "perdido no éter" e que chega a cada vez mais olhos, ouvidos e bocas.

17.6.09

All i want



I am on a lonely road and i am travelling
Looking for the key to set me free
Oh the jealousy, the greed is the unraveling
And it undoes all the joy that could be
I want to have fun, I want to shine like the sun
Joni Mitchell, All i want [just press play]

8.6.09

Ferradura [para dar sorte]


O blog faz hoje 3 anos e, para comemorar, resolvi oferecer uma prenda sorteada pelos leitores que até ao final do dia 21 de Junho deixarem um comentário dizendo como descobriram o blog e o que os/as faz voltar aqui.
O resultado do sorteio será publicado aqui no dia 22 de Junho e a prenda enviada ao vencedor logo de seguida.

---

The blog turns 3 years old today and for celebrating it i'm going to offer a raffled present to the readers that leave a comment until June 21st, telling how you've discovered the blog and what always makes you come back.
The result of the raffle will be published on June 22nd and the present will then be sent to the winner.

6.6.09

As if we never were there at all


Grizzly Bear, Two weeks and While you wait for the others, live on Jools Holland

Estas duas músicas e o disco Veckatimest dos Grizzly Bear (o qual se encontra entre os meus discos de eleição de 2009, juntamente com os Fanfarlo, P.J. Harvey & John Parish, St. Vincent e mais uns quantos) andam a rodar insistemente por aqui.
Deixo-vos aqui este vídeo da actuação em Maio no Jools Holland, um dos meus divulgadores musicais favoritos (e sim, ainda me lembro de quando esperava pacientemente os seus programas, nos anos 90, sempre transmitido a altas horas da noite).

---

I've been listening to these two songs and to Veckatimest from Grizzly Bear (one of my album's of the year so far, along with Fanfarlo, P.J. Harvey & John Parish, St. Vincent and a few others) in repeat insistently.
I leave you this video from their performance in May on Jools Holland, one of my favourite musical spreaders (and yes, i still remember when i waited patiently for his show, in the 90's, late at night).

2.6.09

Generation www



A Alice, que tem 3 anos e pouco, já fala em computadores, impressoras e e-mails (que pelos vistos já lhe serviriam de meio de comunicação, se eu deixasse), já comanda o leitor de dvd (que utiliza em doses muito reduzidas e monitorizadas por nós), faz perguntas com nexo sobre assuntos complexos e aplica os adjectivos mais inesperados nas ocasiões mais acertadas.

A propósito do dia da criança recrio aqui o seguinte diálogo:

– olha, a avó vai telefonar logo para saber se tu fizeste tudo a que tinhas direito hoje e tu, depois, contas-lhe tudo que fizémos!

– não, não é pechiso falar com ela, eu depoish mando-lhe um eméilhi!
– ... :-D


Estas fotos foram tiradas no fim de semana na praia do Pedrógão (podem ver o set – ainda incompleto – aqui), para o projecto Bench Monday.
A saia linda (que ainda não tinha tido oportunidade de fotografar) é do ano passado e foi comprada à Marta Mourão.

28.5.09

Backstage


De todo o trabalho nos bastidores, há uma grande parte que não chega a ver a luz.
Penso muito, experimento muito, desmancho e refaço muito.
E desmanchar custava muito ao início, mas aprendi que é um processo natural e que o resultado final sai sempre enriquecido com esse assumir da falha ou da imperfeição. Faz parte do processo criativo, e é sempre gratificante quando consigo chegar ao resultado que finalmente me satisfaz.
As peças da foto ainda estão em fase de maturação. Espero em breve pô-las na loja.


---

There's a lot from the backstage work that doesn't live to see the day light.
I think a lot, try a lot, undo and redo a lot. At first it was very hard to assume the failure, but i've learned that that is a natural thing and that the final result turns out richer and better afterwards. It's an important part of the creative process and i always feel rewarded when i get to the result that finally satisfies me.
The pieces in the picture are still in a developing fase. I hope to put them in the shop soon.


25.5.09

I did it, i won!




Hoje vou adormecer a rir!
Já não é novidade para ninguém que sou uma sapatólica inveterada, incorrigível e outras tantas coisas começadas por i! Pois.
Só que a partir de hoje sou uma um bocadinho menos anónima porque ganhei este concurso de fotografia.
E o prémio, perguntam vocês? O prémio, tcharan, são sapatos. 200€ inteirinhos em sapatos!
Preparem-se portanto para novas fotos, que elas vão chegar! E vocês sabem, eu cumpro as minhas promessas.

---

Today i'm going to bed with a smile on my face!
It's no news to anyone that i'm a severe shoeholic! Right.
But from now on, i'll be a little less anonymous one just because i won this photography contest.
And what about the prize, you ask? The prize, ratatatata, are shoes. 200€ in shoes!
Get ready, then, for more feet photos, because they'll arrive! And you know, i usally keep my promises.

24.5.09

Coimbra



Há sítios onde gosto sempre de voltar.
Não sei se por ter ido lá nascer, se por ter lá vivido entre os 17 e os 18 anos (e das boas recordações que tenho desses primeiros momentos de liberdade pura), ou se por sempre ter ouvido os meus pais falar com tantas saudades, ou se calhar por todos os motivos juntos, Coimbra é um deles.
Da tarde de sábado trouxe um set de fotografias para o flickr, algumas compras sobre as quais falarei depois, a pena de não ter comprado o lindo, caro e antigo taleigo da foto e o desejo de lá voltar em breve.

---

There are some places where i always love returning to.
I don't know wether if it's because i was born there or if it's because i lived there between my 17 and 18 years old (with all the good memories i keep from those first moments of pure freedom), or even if it's because my parents always reminded the city with such a nostalgic tone, or maybe for all those reasons altogether, but Coimbra is one of those places.
From saturday afternoon i kept the pictures set on flickr, some things i bought and about which i'll talk later, the sorrow for not buying the beautiful vintage patchwork bag in the picture and the wish of returning there soon.

20.5.09

Cooler shop update


Há novidades na loja! Todos os colares são exemplares únicos, quer pela conjugação cromática, quer pelo botão vintage que fecha cada um deles.
Se estiverem interessados numa encomenda personalizada podem contactar-me através do mail da loja: rita.cooler@gmail.com.

---

There's new stuff at the shop! All the necklaces are one of a kind pieces, not only by the chromatic conjugation but also by the vintage button that closes each one of them.

If you're interested in a custom order you can contact me at
rita.cooler@gmail.com and i'll be happy to do it.

14.5.09

The comeback


A Camp, Stronger than jesus

It's a riddle how lovers can stay alive.
That we bloom and breathe and multiply.

30.4.09

♥7(+3)=10


I'll be out for the weekend celebrating priceless love and life itself.
Lots of that for you all. In green!

28.4.09

The Shop


A loja cooler está oficialmente aberta e tem uma promoção:
quem efectuar compras até ao dia 15 de Maio terá 10% de desconto na próxima compra

(o desconto será válido apenas numa compra até ao final de 2009).

Para qualquer assunto relacionado com a loja, podem enviar-me um e-mail para:
rita.cooler@gmail.com. Fico à espera de visitas, opiniões e comentários!

--
-

Cooler shop is now officially open and has an opening bonus:
buying until May 15th will give you 10% off the next time
(valid only for one purchase until the end of 2009).
For any subject shop related, you can e-mail me to rita.cooler@gmail.com.
I'll be waiting for your visit, opinion and comments!

5.4.09

Breaking the habit



Sempre gostei muito de andar a pé. Mas ultimamente, por múltiplos e variados motivos, isso não tem sido possível e não me tenho mexido tanto como gostaria.
O meu trabalho a sério e o meu outro trabalho
(quase-a-sério) – cooler/wooler, requerem muita concentração e que esteja sentada por longos períodos de tempo, de tal forma que por vezes só me dou conta de que o dia está quase no fim quando a luz começa a ser insuficiente.
Este fim de semana, decidida a quebrar esse ciclo de comportamento sedentário, dei vários (muito) longos passeios e descobri sítios que não conhecia, apesar de estarem mesmo debaixo do meu nariz.
As minhas pernas doem, é verdade, mas decidi que vou continuar a dá-los (aos passeios) e estou até a pensar comprar uma bicicleta e um capacete, já que agora conheço os sítios perfeitos para andar nela!

ps: 1. O colar na primeira foto é o meu último protótipo e ainda não tem nome.

2. Se quiserem estar a par das novidades, quando as houver, podem adicionar-me no facebook e no twitter.

---

All of my life i've been used to walking a lot. But lately, for a great number of reasons, i'm not moving as often as i wished.

My real job and my other (almost real) job – cooler/wooler, require great concentration and sitting for long periods, and i sometimes only notice that the day is almost over when the light starts fading.
This weekend i decided to break that cicle of sedentary behaviour and took some long walks and discovered some great places i didn't know of.
My legs ache, it's true, but i've decided that i'm going to keep doing it and i'm even thinking of buying a bike and a helmet, cause now i know the perfect places to ride it!

ps: 1.
The first picture is my latest prototype and has no name yet.
2. If you want to keep up with me more often you can add me in
facebook and twitter.

2.4.09

Close your weary eyes until the wintertime


Weary sun, sleep tonight, go crashing into the ocean
Cut the line that ties the tide and moon, ancient and blue
We take our empty hearts and fill them up with broken things
To hang on humming wire like cheap lamps down a dead end street
Close your weary eyes until the wintertime
And every time we turn away it hits me like a tidal wave
I would change for you but, babe, that doesn't mean I'm gonna be a better man
Give the ocean what I took from you so one day you could find it in the sand
And hold it in your hands again

Cold ways kill cool lovers
Strange ways we used each other
(...)
Sleep all summer, covered by The National + St. Vincent

This song made my day today.

29.3.09

These days


I guess i would be a lot happier if i could evolve into a more strong, determined and affirmative person, but the truth is i don't really know how to do that and i wish i had a trained recipe to get there.
I often get disappointed at people because i set my expectations too high and i sometimes need getting away from everybody for a while to get things in perspective, and also to be able to forgive and forget.
The most amazing thing is that, in most cases, the causers of disappointment don't even get it. Which takes me to thinking that it must be my fault and in the future i must be (even) more selective, less tolerant and less available towards people that are completely self-centered, selfish and senseless.
These days i'm doing what i can to accomplish that.
But not all are bad news: i've also been working on this and you'll soon hear/learn more about it.

21.3.09

Serpentina by cooler




A serpentina é outro dos novos colares da minha marca de verão cooler.
É executado em malha de jersey de algodão e em crochet com fio 100% algodão e fecha com um botão vintage de madeira.
Podem ver mais aqui.

---

Serpentina is another one of the new necklaces from my summer brand cooler.
It's made of jersey cotton and 100% cotton thread crochet and closes with a wood vintage button.
You can see more here.

18.3.09

I did it, short!


I've cut more than half of my hair and haven't regretted it yet.
It's incredible what a (great) haircut can do.
Cut you hair, just do it!

17.3.09

Who sees the light?


Duas regras a ter bem presentes:
1. aquila non capit muscas (a águia não se entretém a apanhar moscas)
2. gasta as tuas palavras com quem realmente as merece

---

Two rules that i must keep in mind:
1. aquila non capit muscas (the eagle doesn't waste time catching flies)
2. use your words with the ones who really deserve them

16.3.09

I'm cooler


Com esta inesperada vaga de calor (que mais se assemelha a verão do que a primavera), resolvi mostrar um dos modelos dos colares em que tenho andado a magicar.
Chama-se loop e é um colar multifuncional que pode ser usado de várias formas, com diversos comprimentos à medida do gosto de quem o usar.
Pode usar-se na versão comprida, dupla, ou tripla (por exemplo nas manhãs/noites mais frias) e é uma das peças da minha marca de primavera/verão cooler.
Podem ver mais aqui.

---

With this sudden and unexpected heat (that most resembles summer than spring), i've decided to show you one of the necklace models in which i've been working on.
It's called loop and it's a multi-functional necklace that can be worn in several ways and lengths according to the owner's will.
It can be worn in the long, double or treble version (for instance in cold mornings/evenings) and it's one of the pieces from my spring/summer brand, cooler.
See more here.

11.3.09

3




Podia escrever aqui todas as baboseiras que normalmente se escrevem acerca dos filhos, mas não vou fazê-lo porque sou demasiado humana (com tudo o que isso tem de bom e de mau) para a perfeição. E como não sou uma pessoa perfeita, também não sou uma mãe perfeita, mas sou de longe melhor mãe do que alguma vez pude imaginar conseguir ser, apesar de tudo. Porque me esforço. É um wip permanente, perene. E isso custa todos os dias. Muito. E a vida real da maternidade não é aquela coisa melosa de que muita gente fala e apregoa como se fosse verdade.
Decidi há algum tempo deixar de acompanhar a vida de pessoas que insistem em mostrá-la sem falhas, erros, enganos – o que lhe queiram chamar – porque ficava a sentir-me uma incapaz perante tanta perfeição junta.
Não, não se tem paciência, nem se consegue fazer bem, nem estar 100% disponível todos os dias. Falha-se. Falha-se muito e aprende-se com isso.
É enriquecedor? É. Torna-nos pessoas melhores? Sim. Mas exige que muitas vezes se vá buscar forças onde parece não haver e há dias em que é extenuante e que se pensa "mas onde é que eu estava com a cabeça quando me meti nisto?"... Acho que não deve haver nenhum pai nem mãe que nunca tenha pensado nisso durante pelo menos um micro-segundo!
Mas depois olho para ela e penso em tudo o que aprendi nestes três anos e nas minhas características rombas que conseguiu tornar mais suaves. E na sorte que tenho em ter uma filha perfeita, inteligente e tão alegre.
Será redundante dizer que cresceu. Num instante. E que tenho saudades de quando era bebé, apesar de ainda não ser grande – apesar de todas as noites sem dormir, da exaustão, de alturas de quase desespero – porque me lembro do abandono em que dormia ao meu colo e era a minha bebé, porque agora sei que devia ter aproveitado melhor.
Porque cresceu, num instante. E a partir de agora vai deixando de ser minha de dia para dia, cada vez mais independente e autónoma, cada vez mais depressa.
E eu, cada vez com mais cabelos brancos e a sentir o tempo a passar por mim, cada vez mais depressa, vou gostar de olhar para ela e pensar que fiz alguma coisa bem.

10.3.09

What's broken can't always be fixed


I have not enough words to say how much i love Jens Lekman songs and lyrics.
Yesterday, while listening to my mp3 player in shuffle mode (when walking back home), i stopped walking when i heard this one.
As i kept singing it today i thought you should listen to it too.

9.3.09

People are like songs


People are like songs, it's true
Some seem dull at first, but then they grow on you
Me, i’m like "Can’t get you out of my head"
Annoying at times, but I make you want to dance
Hello Saferide, I Wonder Who Is Like This One

5.3.09

Going green


Ainda em fase de protótipo, e com alguns ajustes a fazer, este modelo de colar multifuncional tem fortes probabilidades de passar a estar à venda em breve.
Faço, desfaço, refaço, pondero, desmancho, refaço. Em loop, até acertar.
Ando assim, a planear novidades para dias menos frios.

---


Yet in a prototype basis and with some adjustments to make, this model of multi-functional necklace faces strong possibilities of being available for sale soon.

I make, then undo, then redo, ponder, then undo, then redo. In loop, until i get it right.
That's what i'm doing, planning new things for less cold days.

25.2.09

24.2.09

Elvis + John = ♥


Elvis Perkins in Dearland, While you were sleeping

Há cerca de duas semanas descobri este Elvis. Parece a versão revista e actualizada do John Lennon com os óculos redondos e é (era) filho de Anthony Perkins, o actor (não sei já ouviram falar dele?).
Com dois ícones a apadrinhar podia sair disparate, mas não. O disco chama-se
Elvis Perkins in Dearland e recomendo vivamente.

---

A couple of weeks ago, i discovered this
Elvis. He looks like the nowadays version of John Lennon with the round glasses and is (was) Anthony Perkins – the actor – son (ever heard of him?).
With two icones supporting him it could have been very easy to disappoint, but he didn't. The record is called
Elvis Perkins in Dearland and i strongly recommend it.

18.2.09

Tulips


Ao princípio era uma ilha. Em seguida o conhecimento de tudo: infância e adolescência. Depois venho por sobre as águas, caminhando em cima das águas sem me afundar. Chego a Lisboa. Portugal é um mapa: vou daqui para ali; não gosto. E a Espanha, a França, a Bélgica, a Holanda.
(...)
A Holanda é uma monarquia com vacas devagar para cá e para lá. De repente não se tem nada a ver com aquilo. Acabou-se. E a América do Sul? Lá iremos. É porque pode acontecer que um lugar qualquer esteja à espera. Não se deve deixar que o lugar envelheça.

Herberto Helder, Photomaton & Vox

17.2.09

Silver + gold


Há praticamente um ano que esperava a edição deste disco.
Adicionei-os ao myspace e esperei pacientemente até hoje.

Em repeat, até me cansar.

9.2.09

PIF


O conceito do pay-it-forward é muito simples: se alguém tem alguma boa atitude em relação a nós, a regra a cumprir é fazer uma coisa igualmente boa por outra pessoa.
Comentei o blog da Z., o que quer dizer que vou receber 1 prenda e, como aceitei o desafio, ofereço agora às primeiras 3 pessoas que se comprometerem a fazer o mesmo no seu blog/flickr, uma surpresa feita à mão por mim (que enviarei nos próximos 6 meses).
Alguém interessado?

>> Update: como podem ver ali em baixo, os primeiros 3 candidatos são a mimiko, a on satage, e o cbinteriores! Por favor enviem-me um e-mail para rita.wooler@gmail.com para podermos falar. Obrigada a todos os que participaram!

...


The pay-it-forward concept is very simple: if someone has made something nice for you, you'll do something nice for someone else.

I commented in Z's blog, and this means i am in for a treat... and as i accepted the challenge i'm now offering the first three people that commit to do the same in their blog/flickr, something handmade by me (that i'll send within the next 6 months).
Anyone interested?

>> Update: as you can see down there, the first 3 candidates are mimiko, on satage, and cbinteriores! Please send me an e-mail to rita.wooler@gmail.com so we can talk. Thanks to all who have participated!

3.2.09

I'm nothing...


... but a small town girl (with multiple choices):
1. exhausted after a day filled with crappy experiences
2. with an unexpectedly long hair
since ever i can remember
3. completely addicted to this song

27.1.09

Video (literally) killed the radio star*


The Killers, Spaceman

I'm still recovering from the singer's lack of rythm and i can't get over the fact that such a good song has been murdered this way.
Man! What a shitty video.

* or how to make me not want to listen to this again.

26.1.09

Video thrilled the radio star* #8


Oren Lavie, Her morning elegance

What a great video isn't it?

* or what a good video can do for a song.

24.1.09

I've been tagged


multiple

Parece que tenho que fazer uma lista com 16 coisas sobre mim...

Há uns tempos enumerei umas quantas características estranhas que me definem de alguma forma e agora vou (re)editar algumas das que mencionei nessa altura e acrescentar outras.
Toca a apertar os cintos e preparar para descolar!
1. confio genuinamente nas pessoas (o que já me deu grandes dissabores, mas que também já me revelou uma série de estranhos perfeitos que passaram a pertencer à minha categoria das pessoas preferidas – aka amigos).
2. se pudesse andava sempre a pé, as longas caminhadas ajudam-me a pôr as ideias no sítio (com banda sonora, então, são a terapia perfeita porque a música é uma das coisas sem as quais não consigo passar).
3. sou uma incorrigível shoeholic! (facto que é responsável pelos dois pontos que se seguem).
4. observo fixamente os pés das pessoas que caminham à minha frente e sinto-me tentada – embora nunca o faça – a avisá-las quando se esqueceram de tirar a etiqueta do preço ou do alarme da sola.
5. sonho com o dia em que vou ter uma loja de sapatos/sapatilhas (ando a trabalhar para isso).
6. quando era pequena queria ser bailarina, hoje em dia trocava o que faço profissionalmente por cortar cabelos, por exemplo.
7. tenho uma intolerância quase visceral a todo e qualquer tipo de mentiras (até mesmo as mais piedosas) e/ou omissões.
8. sou a personificação do monstro-das-bolachas, o meu bolo favorito é o palmier simples (mas também adoro laços) e como pastéis de nata com colher desde que me lembro.
9. gosto de fazer anos e também de assinalar o meu "meio-aniversário" mas, curiosamente, nunca organizo nenhuma festa comemorativa.
10. tenho uma estranha atracção por estendais de roupa, daqueles que se vêem na rua, e nos quais as pessoas expõem a sua intimidade sem se dar conta.
11. detesto andar de avião porque enjôo e desenvolvi uma espécie de claustrofobia que não me acontece em mais lado nenhum, mas como adoro viajar tomo sempre comprimidos para o enjôo (que dão uma certa sonolência e suavizam a coisa).
12. largo tudo o que tiver nas mãos e tapo os ouvidos sempre que passa uma ambulância ou carro dos bombeiros, ou qualquer veículo que tenha sirene.
13. tenho pavor de borboletas nocturnas, aranhas e todos os invertebrados rastejantes que se movam depressa (pavor talvez não seja a palavra certa... aversão total, pronto!)
14. durante muitos anos fui uma maria-rapaz e nunca vestia saias, hoje em dia são uma das minhas peças de roupa preferida (também gosto de casacos e de golas).
15. gosto de ajudar as pessoas e fico radiante quando consigo (às vezes de forma tão simples que não consigo perceber quem não se dá ao trabalho de fazer o mesmo).
16. tenho medo de não ter tempo de ver a minha filha crescer (mas descobri recentemente que a minha garantia foi prolongada, viva!).

22.1.09

And the winner is...


Obrigada a todos os que deixaram um comentário! Ajudaram-me realmente a chegar ao nome da minha nova marca: wooler.
Estou radiante por a maioria das pessoas ter gostado das golas e dos nomes que escolhi. E ainda estou espantada por ter tido tantos comentários e encomendas. Ena!
A Alice foi a primeira pessoa a sugerir a marca por extenso, sem o ® e, por isso, ganhou uma gola!
No entanto, houve sugestões bastante inspiradas que me fizeram soltar umas gargalhadas. Por isso, se alguma vez usar algum desses nomes, quem os sugeriu ganhará também uma gola.
Entretanto, todos vocês ganharam um desconto de 10% na vossa primeira encomenda.

Podem contactar-me aqui: rita.wooler@gmail.com.
E agora, se me dão licença, tenho um logo e tudo o que com ele está relacionado para fazer.
Terei novidades em breve!

----------

Thanks to you all who have posted a comment! You really helped me to figure out my new brand's name: wooler.
I'm really happy that most people liked the cowls and the names i've chosen. And i'm still amazed that i had so many comments and orders. Wow!
Alice was the first person to suggest it without the ®, so she's won a cowl!
There were some really inspired suggestions though, that made me have a good laugh, so if i ever use them, the one's who suggested them will win a cowl too.
Meanwhile, you all won 10% off in your first order.

You can contact me here: rita.wooler@gmail.com.
And now, if you'll excuse me, i have a logo to develop and lots of other related things to do.
You'll hear from me soon!

15.1.09

Baptism contest


siamese


origami

Preciso da vossa ajuda!
Passo a explicar: tenciono vender estas (e outras) novas golas de crochet nas quais tenho estado a trabalhar.
São feitas numa lã vintage portuguesa especial (numa edição limitada, uma vez que já não se fabrica).
Cheguei a um nome para a marca: wool® (leia-se wooler) que não sei se é suficientemente bom... estou com algumas dúvidas.
Por isso, o que vos peço são as vossas opiniões/críticas/ideias para o nome da minha marca e também para os nomes das golas (gosto bastante dos que arranjei, mas todas as sugestões são bem-vindas).
Em troca, ofereço ao vencedor uma gola origami ou siamese à medida de gosto cromático e a todos os participantes um desconto de 10% na sua primeira encomenda.
Para se inspirarem, podem ver mais fotos de como se podem usar aqui.
Ambas as golas são unisexo, por isso não sejam tímidos e deixem o vosso comentário até 2.ª feira 4.ª feira ao final do dia.
Obrigada.

> o concurso terminou. o vencedor será anunciado amanhã.

----------


I need your help!

Here's the thing: i intend to sell these (and other) new crochet cowls i've been working on.
They're made in a special vintage portuguese wool (in a limited edition because this wool is no longer being produced).
I've come to a brand name: wool® (read wooler) but i don't know if that's a name good enough... i'm really having second thoughts.
So, what i'm asking from you are your opinions/critics/ideas to my brand name and to the cowls names (i pretty much like the one's i've come up with, but i'm open to suggestions).
In exchange, i will give the winner an origami or siamese colour customized cowl and to all other participants a 10% discount in their first order.
To get some inspiration, you can see more pictures of how to use them here.
Both cowls are unisex, so please don't be shy and leave a comment until monday wednesday by the end of the day.
Thanks.

> The contest is over. I will announce the winner tomorrow.

11.1.09

10.1.09

House life songs* #3 + 4


Ingrid Michaelson, The way i am


N.E.R.D, Everyone Nose

*ou como manter a alegria na lida da casa (sem o sala na telefonia) com músicas que eu não poria no meu leitor de mp3 mas que, vindas do rádio, até nem soam nada mal.

6.1.09

What if my eyes close first than yours?


De repente tudo deixa de ter importância a não ser isto.
A sintomatologia atípica, os vários diagnósticos possíveis, a espera, a possibilidade de as notícias não serem boas, a angústia de ser agora ou entretanto.
É assim, de repente, que faço a pergunta que nunca nos tinha passado pela cabeça.
E tenho medo da resposta.

1.1.09

2009


The Walkmen, In the new year

It's all here.

31.12.08

2008


It was a pretty good year.
I've quit my job after 9 years, moved to another town and finally have taken control over my life again.
It all changed for better in so many ways that i'm still amazed with all the possibilities that only made part of my dreams for a long time and are now real.
I recovered lots of things, including some spare time to put in practice all the crochet stuff that i learned when i was a little girl.
And i finally stopped feeling the homesickness that haunted me for years:
home is where the heart is and mine was too far away.


23.12.08

Crafty christmas


Este ano não tive tempo nem paciência para compras.
Assusta-me a febre repentina que, num contágio galopante, transforma as pessoas em formigas com poder de compra (quando no fundo apenas têm poder de endividamento).
A entrada nas lojas torna-se um exercício curioso quando se observa segundo este ponto de vista imune.
Comprei apenas aquilo que não consegui fazer, ou porque já não tinha tempo ou porque não era adequado ao destinatário.

ps.: acho muito engraçado que de todos os leitores do blog, os 4 seguidores permanentes sejam homens.
Para vocês meus sanchos :-D aqui fica a música de natal mais gira deste ano (All i want for Christmas, dos Yeah Yeah Yeahs) como agradecimento singelo pelo vosso interesse.
Bom natal e voltem sempre.


17.12.08

Friendship is a strange place


Dantes partias a loiça toda.
Agora, do cimo da tua maturidade mal acabada e que só impressiona quem não te conhece, a costela provinciana pseudo-chique fala mais alto e as palavras que te saem da boca nem parecem tuas.
Como um playback mal feito.

Prefiro ficar em casa, descalça e de vassoura na mão, a limpar e a colar tudo o que partires.
Posso fazer cmd+z?

15.12.08

Devagar


Esta manta foi começada há meses e só agora me decidi a acabá-la de vez.
Talvez a ponha à venda.
Ainda ando a pensar se consigo separar-me dela depois de tanto trabalho.
Tenho esta terrível característica (para não lhe chamar defeito) de não conseguir separar-me das coisas.
Gostava de saber como é que quem faz e vende coisas por sistema se consegue distanciar das suas peças únicas.

14.12.08

Mentol


Lembro-me disto.
Do frio no estômago, do tremor nas pernas, da sensação de vertigem,
(das conversas longas e tardias, dos dias de praia, das noites de praia, das coisas simples, das coisas complicadas, da presença ininterrupta, da falta ininterrupta, dos telefonemas longos com boas, más e nenhumas notícias, de como tudo parecia ser eterno apesar de ser efémero, de como se tornou insubstituível até se tornar indiferente).
Lembro-me do princípio e, ainda, do fim.

13.12.08

Winter


I may not have the answers, but i'd rather never know
The Dodos, Winter

12.12.08

I've been silent


The Dodos, Fools

Sem palavras e sem imagens.
É que, apesar da tua insistência e entre outras coisas, eu nunca soube mentir.

11.12.08

2y+9m


Et voilà, o extraordinário resumo da intemporal condição feminina por uma menina que ainda não tem três anos.
Preparava-se para ir com o pai a uma loja ver esquilos e uma doninha.
Já estava vestida quando percebeu que eu não tinha o casaco vestido:
– tu nhão beins?
– não.
– nhão?
– eu não posso ir, tenho que fazer o jantar. vão vocês os dois! (e sorri para ela)
ficou com um ar pensativo e depois disse num tom pesaroso:
– paiéches a gata buaieira... shempe, shempe a tabaiáe!