![](http://farm5.static.flickr.com/4084/5203496607_30073e8c70.jpg)
![](http://farm6.static.flickr.com/5089/5203496245_a92886c3a0.jpg)
![](http://farm5.static.flickr.com/4149/5203506501_56e0f0965f.jpg)
Por aqui trabalha-se a tempo inteiro nas muitas encomendas para o natal.
As minhas preferidas são sempre as dos maridos/namorados que querem surpreender as donas dos seus corações.
Adoro surpresas e todos os anos me surgem pedidos especiais para alguém especial.
Por motivos profissionais, só poderei aceitar encomendas de natal da cooler e da wooler até ao dia 30 de Novembro.
Após essa data só voltarei a aceitar encomendas em Janeiro.
---
I'm working full time on the many orders i've been getting for Christmas.
My favorites are always the ones made by husbands/boyfriends who want to surprise the owner of their hearts.
I love surprises and every year i get special requests for someone special.
For professional reasons, i can only accept cooler and wooler orders for Christmas until the 30th of November.
After that date i'll only be able to take orders again in January.
No comments:
Post a Comment